Page 110 - Hello 197
P. 110
Precio medio del cubierto de 20 a 40€ prizes. To combine them, its kitchen, which is open until midnight,
offers excellent rice, tapas, pizza, and Mediterranean food.
A´Peregrina
RESTAURANTE GALLEGO
Pza. Santa Margarita, 1 / Reservas: 655 802 762 Bisbe
En una recóndita plaza llena de encanto, ofrece una terraza
al aire libre espectacular. La carta está basada en productos
gallegos y de mercado. Pescados de Lonja gallega a la
brasa. Ternera gallega con IGP a la piedra. Marisco gallego.
Repostería artesana. Queimada con lectura de Conxuro.
Carta de vinos nacionales, con más del 80% de las
referencias, también por copas.
It is an innermost square full of charm. It offers an excellent
open-air terrace. The menu is based on Galician and market
products. Fresh grilled Galician fish. Galician beef with “IGP Plaza del Arzobispo, 6 / Tel. 96 392 25 27
a la piedra”. Galician seafood. Homemade confectionery. Abierto de 12 hasta 00h.
“Queimada con lectura de Conxuro”. National wine list, Justo al lado de Abadía, Bisbe, un nuevo concepto de ‘gas-
with more than 80% of all references, also for wine glasses. trotaberna’. Cocina de mercado, una carta muy cuidada a
base de productos de su propio huerto. De 12 de la mañana
y hasta la medianoche, ¡sin prisas! Terraza interior, carta de
Abadía D’Espí puros y bodega de vinos españoles.
COCINA DE MERCADO Just next door to the Abbey, Bisbe is a new-style gastro-inn
offering home-made cuisine using the freshest locally-pro-
duced ingredients and a carefully-selected menu based upon
home-grown products. Open from noon until midnight. For-
get the hustle and bustle and enjoy one of a wide selection
of Spanish wines on our inside patio. Cigar menu available.
La Lola
COCINA CREATIVA
Plaza del Arzobispo, 5 / Tel. 96 351 20 77 Calle de la Subida del Toledano, 8, 46001 Valencia
www.abadiadespi.com (Junto a Plaza de la Reina) / Tel. 963 91 80 45
Cierra: DO noche / Closed: SUN night. reservas@lalolarestaurante.com / Reservas on-line:
Juan Carlos Espí ofrece en su nuevo local, con gusto, www.facebook.com/lalolavalencia/app_136113819799945
armonía y acierto antiguas recetas de diferentes zonas de facebook.com/lalolavalencia · pinterest.com/lalolavalencia
la península. Destaca su bodega. Juan Carlos Espí offers a Horario: [DO, LU y MA 13.30 a 15.30] [MI, JU, VI y
selection of traditionalrecipes from all regions of Spain . SA 13.30-15.30, 20.30 a 23.30]
Outstanding winecellar. A faldas del Micalet, arroces y cocina de mercado para
degustarlos en su sala o en su terraza, con las campanas
de la Catedral de fondo. Menús cardiosaludables y sin
Birra and Blues gluten. Catas y encuentros en su ‘Aula’. Menú mediodía
(15€). Menú noche (25€). Located at the foot of the Mi-
calet bell tower, paellas and other dishes using fresh,
locally-produced ingredients for you to enjoy in the attrac-
tive dining hall or outside on the terrace, with the bells of
the cathedral in the background. Gluten-free and healthy-
heart menus. Wine-tasting and meetings in the ‘classroom’.
Mar Cuatro
Avenida María Cristina, 12 / Tel. 963 925 641 COCINA MEDITERRÁNEA
www.birraeblues.com / Horario: 11.00 a 1.00 a.m. Carrer del Mar, 4 / Tel. 96 391 43 50
Un amplio local con terraza muy próximo al Mercado Cen- marcuatrotapas@yahoo.es / www.marcuatrotapas.com
tral, donde catar las once variedades de cerveza artesanal de Cocina mediterránea, tapas de calidad, hamburguesas gour-
elaboración propia distinguidas con premios internacionales. met, sushi y mucho más en el centro de Valencia. Menús para
Para maridarlas adecuadamente su cocina abierta hasta la eventos y catering a domicilio.
medianoche ofrece excelentes arroces, tapas, pizzas y comi- Mediterranean cuisine, quality tapas, gourmet hamburgers,
da mediterránea. sushi and much more in the heart of Valencia. Set meals for
Wide place with terrace near the Central Market to taste the parties and ceremonies. Home catering service.
eleven varieties of craft beer distinguished with international
110 hello