Page 83 - Hello 198
P. 83
para tapear y disfrutar de los mejores cocktails y vinos. sensación de estar atendido como en casa. Almuerzos de
Celebrates its 6th anniversary moving to Plaza del Patriarca, producto.
where it maintains its focus on quality at a good price and it Vegetables (fesols i naps), Valencian Paella, Vizcaya’s steak,
widens it with one of the best terraces in Valencia. In addi- marinated mackerel with smoked ajoarriero and leek,
tion, Inventario opens there too, the sea Bistro de Avellanes gambosí, cuttlefish eggs, wild fish, “cap i pota”, cuttlefish
that is open every day, with an excellent offer to eat tapas in onion sauce, grilled pig’s ears with spicy sauce, oxtail.
and enjoy the best cocktails and wines. All this and more at Napicol, where traditional cooking,
the best home sea products and the sensation of being at
home are mixed. Product lunches.
Maria Mandiles
C/ Padre húerfanos, 2 (Plaza del Carmen) / Tel. 963 315 48 84
Plaza de Manises, 2. / Tel. 960 046 057 Restaurant Blanqueries
Reservas también on-line en: COCINA DE MERCADO
www.facebook.com/page/Maria-Mandiles-Valencia y Calle Blanquerias, 12 / Tel. 96 391 22 39
en nuestra web www.mariamandiles.es. reservas@blanquerias.com · www.blanquerias.com
HORARIO: Do a Ju de 9-1h. Vi y Sa de 9-1:30h. No Cierra. Cerrado Domingo noches y Lunes todo el día.
Lu a Vi: Menú de medio día 8,95€, Sa y Do: Plato de paella Closed Sunday night and monday all day. Cocina de mer-
medio día 6,50€ y Menús para grupos desde 17,50€ todo cado con toques de autor a precios moderados, junto a las
incluido. Restaurantes con encanto en el casco histórico de Torres de Serrano.
Valencia, con una amplia y acogedora terraza en plena plaza Bespoke cuisine at affordable prices using fresh, locally
del Carmen. Cocina tradicional de la abuela con ensaladas, .Near the Serrano Towers.
montaditos, tapas y postres caseros.
Charming restaurant in Valencia’s historic quarter with spa-
cious, welcoming terrace right in the heart of the Plaza del
Carmen. Traditional home cuisine including salads, mini-ba- Precio medio del cubierto hasta 20€
guette sandwiches, tapas and hand-made desserts.
Al Pomodoro
COCINA ITALIANA
Napicol GUST I TRADICIó Del Mar, 22 / Tel. 96 391 48 00 / No cierra.
Open every day. / www.restaurantealpomodoro.com
Ecléctico y transgresor. Variados entremeses, ensaladas y
sus ricas pizzas de masa fina… sin olvidar sus postres case-
ros. Exposiciones de jóvenes artistas y decoración original.
Servicio amable y atento.
Eclectic cuisine that crosses boundaries. Varied starters, sal-
ads and delicious thin-crust pizzas, without forgetting our
home-made desserts. Exhibitions by young, up-and-coming
artists, and original decoration. Friendly and attentive ser-
Calle Blanquerias, 10 / 96 111 91 10 vice.
www.restaurantnapicol.com
Fesols i naps, paella Valenciana, chuletón de Vizcaya,
caballa marinada con ajoarriero ahumado y puerro,
gambosí, huevas de sepia, pescado salvaje, cap i pota, sepia
encebollada, oreja a la plancha con mojo picón, rabo de
toro. Todo esto y más en Napicol donde se unen el guiso
tradicional, el mejor producto del mar y de la tierra y la
hello 83
maqueta 198_digital.indd 83 2/8/17 13:39