Page 68 - Hello 205
P. 68

main building is outstanding, with its elegant façade and
      presenta en sus distintas fachadas un collage de estilos: la   interior hall.
      puerta del Palau (románica), la de los Apóstoles (gótica) y
      la de los Hierros (barroca). Junto a esta última se alza el
      Miguelete (1381-1418). Visiting hours: From monday to sa-
      turday 10 to 18:30 h. Sundays ans holidays 14-18:30 h. En- Feria de Valencia / Valencia Trade Fair
      trance:4,50€. Miguelete Visiting hours: MON to SUN from  Av. de las Ferias, s/n. Tel. 96 386 11 00 - Fax 96 363 61 11
      10.00-13.00 and from 16.30-19 h. Entrance price 2€. The  feriavalencia@feriavalencia.es / www.feriavalencia.com
      main Christian temple in the city. With Gothic layout, it has  Feria de Valencia celebra más de 40 certámenes anuales a
      a collage of styles on its different façades: The Gate of the  los que acuden unos 10.000 expositores de todo el mundo
      Palace (Romance), the Gate of the Apostles (Gothic) and  y más de un millón de visitantes. Feria Valencia stages more
      the Gate of Iron (Baroque). Next to this last gate rises the  than 40 shows a year, attended by some 10,000 exhibitors
      Miguelete (1381-1418).                  from all over the world and by more than a million visitors.

      Convento de Santo Domingo /             Iglesia de San Juan de La Cruz /
      Santo Domingo Convent                   San Juan de La Cruz Church
      Plaza de Tetuán, 22. Tel. 96 196 30 00 (ext. 3038).  Poeta Querol, 6. Destaca la fachada de la nave prin-
      Horario: previa concertación de visita.  Entrada gratuita.  cipal, lisa, de ladrillo visto, resaltando su porta-
      Sede del Cuartel General Fuerza de Maniobra, es uno de  da  y  columnas  salomónicas.  Worthy  of note  is  the
      los mejores conjuntos góticos de la ciudad. La fachada, re-  main nave, smooth, of open brickwork, from which
      nacentista, fue impulsada por Felipe II. Visiting hours: Visit  its entrance door and Salomonic columns jut out.
      by previous appointment. Free admission. Currently the mi-
      litary headquarters, it is one of the best monumental Gothic
      complexes in the city. The Renaissance style façade was pro- Iglesia de San Juan del Hospital /
      posed by King Felipe II.                San Juan del Hospital Church
                                              Trinquete de Caballeros, 5. Tel. 96 392 29 65
                                              Horario: lunes a sábado de 9.30-13.30 h y de 17-21 h. Do-
      Correos y Telégrafos / Post Office      mingo de 11-14 h y de 17-21 h. La iglesia más antigua de
      Plaza del Ayuntamiento, 24. Tel. 96 351 23 70  Valencia. Fundada en el S. XIII (1238) por los caballeros de
      Horario:  Laborables:  de  8.30-20.30  h.,  sábado  de  9.30-  la Soberana Orden de San Juan de Jerusalén cuando el rey
      14h., domingo cerrado. Edificio ecléctico de principios del  Jaime I El Conquistador toma Valencia. Visiting hours: Mon-
      siglo XX. Destacan sus vidrieras del interior recién restauran-  day to Saturday from 9.30 to 13.30 h and from 17 to 21
      das. Visiting hours: Labour day: from 8:30 to 20:30 h., Sat-  h. Sundays from 11 to 14 h. and from 17 to 21 h.  The old-
      urday from 9:30 to 14:00,  Sunday  closed. Eclectic build-  est church in Valencia. It was founded in the 13th century
      ing from the beginning of the 20th century . Its recently  (1238) by the knights of the Soberana Orden de San Juan
      restored iterior stained-glass windows are outstanding.  de Jerusalén when Jaime the Conqueror took Valencia.

      Cripta de San Vicente / San Vicente     Iglesia Y Torre de Santa Catalina /
      Crypht                                  Santa Catalina´S Church And Tower
      Plaza Arzobispo,1.Tel.96 394 14 17 / 96 352 54 78. Re-  Plaza de Santa Catalina, s/n. Tel. 96 391 77 13
      servas ext. 4143. Horario: martes a sábado de 10-14 h y  El origen de esta iglesia se remonta a la conquista cristiana.
      de 15-19 h (15 mar-15 oct), martes a sábado de 10-14 h y  Su interior gótico es uno de los más puros y majestuosos
      de 15-19 h (16 oct-14 mar). Domingos y festivos de 10-15  de la antigua Corona de Aragón. La torre, del siglo XVII, es
      h. Audiovisual: martes a sábado 10, 11.30, 13, 18 y 19 h.  barroca. The origin of this church goes back to the Christian
      Domingo 10.30, 11.30, 12.30 y 13.30 h. Entrada gratuita.  conquest. Its Gothic interior is one of the purest and most
      Opening hours: Tuesday to Saturday  from 10 to 14 h and  majestic of the Crown of Aragón. The 17th century tower
      from 15 to 19 h (15 mar-15 oct), Tuesday to Saturday from  is of baroque style.
      10 to 14 and from 15 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and
      holidays from 10 to 15. Audiovisual: Tuesday to Saturday
      10, 11.30, 13, 18 y 19 h. Sunday 10.30, 11.30, 12.30 y  La Lonja / The Exchange
      13.30 h. Free admission.                Plaza del Mercado, s/n. Tel. 96 352 54 78
                                              Horario: De martes a sábado de 10-19 h (15 mar-15 oct) y
                                              de 10-18 h (16 oct-14 mar). Domingos y festivos de10-15
      Estación del Norte / Northern Station   h. Entrada: 2€ (Domingos y festivos gratuita). Uno de los
      Xàtiva, 24. Edificio modernista obra de Demetrio Ribes. De  monumentos del gótico civil más importantes de Europa.
      clara influencia vienesa. Fué inaugurado en 1917. Destaca  Patrimonio de la Humanidad (UNESCO) en 1996. Opening
      su edificio principal, con su elegante fachada y el vestíbulo  hours: Tuesday to Saturday from 10 to 19 h (15 mar-16 oct)
      interior. A modernist building, the work of Demetrio Ribes.  and from 10 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and holidays
      Of clear Viennese influence. It was inaugurated in 1917. Its  from 10-15 h. Entrance: 2€ (Sundays and holidays free ad-


      68 hello
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73