Page 51 - Hello 214
P. 51
Domingo 10.30, 11.30, 12.30 y 13.30 h. Entrada gratuita. lomónicas. Worthy of note is the main nave, smooth, of
Opening hours: Tuesday to Saturday from 10 to 14 h and open brickwork, from which its entrance door and Salo-
from 15 to 19 h (15 mar-15 oct), Tuesday to Saturday from monic columns jut out.
10 to 14 and from 15 to 18 h (16 oct-14 mar). Sundays and
holidays from 10 to 15. Audiovisual: Tuesday to Saturday Iglesia de San Juan del Hospital /
10, 11.30, 13, 18 y 19 h. Sunday 10.30, 11.30, 12.30 y San Juan del Hospital Church
13.30 h. Free admission.
Trinquete de Caballeros, 5. Tel. 96 392 29 65
Horario: lunes a sábado de 9.30-13.30 h y de 17-21 h. Do-
Estación del Norte / Northern Station mingo de 11-14 h y de 17-21 h. La iglesia más antigua de
Xàtiva, 24. Edificio modernista obra de Demetrio Ribes. De Valencia. Fundada en el S. XIII (1238) por los caballeros
clara influencia vienesa. Fué inaugurado en 1917. Destaca de la Soberana Orden de San Juan de Jerusalén cuando el
su edificio principal, con su elegante fachada y el vestíbulo rey Jaime I El Conquistador toma Valencia. Visiting hours:
interior. A modernist building, the work of Demetrio Ribes. Monday to Saturday from 9.30 to 13.30 h and from 17
Of clear Viennese influence. It was inaugurated in 1917. Its to 21 h. Sundays from 11 to 14 h. and from 17 to 21
main building is outstanding, with its elegant façade and h. The oldest church in Valencia. It was founded in the
interior hall. 13th century (1238) by the knights of the Soberana Orden
de San Juan de Jerusalén when Jaime the Conqueror took
Feria de Valencia / Valencia Trade Fair Valencia.
Av. de las Ferias, s/n. Tel. 96 386 11 00 - Fax 96 363 61 11
feriavalencia@feriavalencia.es / www.feriavalencia.com Iglesia Y Torre de Santa Catalina /
Feria de Valencia celebra más de 40 certámenes anuales a Santa Catalina´S Church And Tower
los que acuden unos 10.000 expositores de todo el mundo Plaza de Santa Catalina, s/n. Tel. 96 391 77 13
y más de un millón de visitantes. Feria Valencia stages more El origen de esta iglesia se remonta a la conquista cristiana.
than 40 shows a year, attended by some 10,000 exhibitors Su interior gótico es uno de los más puros y majestuosos de
from all over the world and by more than a million visitors. la antigua Corona de Aragón. La torre, del siglo XVII, es ba-
rroca. The origin of this church goes back to the Christian
Iglesia de San Juan de La Cruz / conquest. Its Gothic interior is one of the purest and most
San Juan de La Cruz Church majestic of the Crown of Aragón. The 17th century tower
Poeta Querol, 6. Destaca la fachada de la nave principal, is of baroque style.
lisa, de ladrillo visto, resaltando su portada y columnas sa-
hello 51