Tú Europa práctica: “Tradúceme, SÍ, puedes!”

autor-noticia-icon

COMPARTIR

 

 

Así es, porque si te das prisa aún puedes presentarte a la beca que para graduados universitarios ofrece a lo largo de todo el año el Parlamento Europeo.

Te gustaría permanecer hasta 6 meses en Luxemburgo cobrando 1200 euros al mes y ejerciendo funciones de traductor@ de la Ue, además de conocer como funcionan las instituciones europeas. Pues sigue leyendo porque esta puede ser tu oportunidad!. Empezarás el próximo 1 de abril de 2016 trabajando como traductor durante tres meses que pueden ser renovables hasta un periodo de 6 más.

 

Hasta el próximo domingo 15 de noviembre tienes de plazo para presentarte si cumples las siguientes condiciones:

         Si eres ciudadan@ de la UE o país en trámite

         Tener 18 años cumplidos al menos el día de inicio de las prácticas

         Haber obtenido antes de la fecha de fin del plazo, un graduado universitario de al menos tres años de duración

         Poseer un perfecto conocimiento de un idioma de uno de los países oficiales de la UE o de un país candidato y un buen conocimiento de otros dos idiomas oficiales de la UE.

         No haber sido galardonado con alguna otra práctica o haber sido contratado por la UE por más de un mes de duración

Se recomienda que leas antes de presentar tu candidatura, que deberá ser primero preseleccionada, las reglas internas que legislan las prácticas de traductores. Te añado las dos webs para informarte más abajo. Y si en esta ocasión no tienes suerte, don´t worry, hay cuatro plazos para participar a lo largo del año.

Donde encontrar más info en:

Internal Rules Governing Translation Traineeships.  

http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/en/007cecd1cc/Traineeships.html   

 

practicas-en-el-parlamento-europeo-como-traductor

 

TAGS

COMPARTIR